Loading slang details...
Loading slang details...
Middle East slang
By God; I swear to God (used for emphasis or swearing)
Safe to use?
Usually safest with people who already understand the context.
Tone
Casual and context-dependent.
Region
Middle East
Formality
Informal.
wallah means By God; I swear to God (used for emphasis or swearing). It is best read as middle east slang associated with Middle East.
"wallah" means By God; I swear to God (used for emphasis or swearing). In Middle East, the nuance may be more specific.
Casual and context-dependent.
Usually safest with people who already understand the context.
Context-dependent
A tag added to the end of sentences to turn them into a question, seek agreement, or ad...
Totally; absolutely; very. Used as an affirmative or an intensifier
Very, extremely (common in California).
Soft affirmation, exasperation, or emphasis. A universal conversational particle
Very, extremely (e.g., 'mad chill').
Surely; obviously (particle used for emphasis or assumption, from Afrikaans)
Slang meanings vary by region, speaker, and context. Tell us if the meaning, tone, examples, or background should be updated.
SlangWatch entries are maintained by the SlangWatch Editorial Team using submitted examples, regional labels, tags, and ongoing reader corrections. We avoid claiming a precise origin or cultural pathway unless the entry has meaningful supporting data.