Loading slang details...
Loading slang details...
A feeling of being emotional or touched (from Hokkien). This term is part of Singapore's unique linguistic landscape, blending English with local languages and cultural influences to create distinctive expressions.
This term connects speakers to their cultural and regional identity, serving as both communication tool and identity marker. Using it signals belonging to specific communities and understanding of shared cultural context.
This term is particularly common in Singapore, where it has become part of the local linguistic landscape. internet culture has embraced giam kan as a way to express complex ideas quickly. Social media platforms, messaging apps, and online communities have all contributed to its spread and evolution.
Singlish (Hokkien) This origin story helps explain why giam kan carries the cultural weight it does today, connecting modern usage to its historical roots.
You'll commonly see giam kan used across social media posts, messaging apps, and online forums. On these platforms, the term serves multiple purposes: it can signal in-group membership, add humor or emphasis, and create connections between users who understand its nuances. In memes, giam kan often appears as a punchline or reaction, while in comments it might be used to express agreement, surprise, or other emotions depending on context.
The tone of giam kan shifts based on how it's delivered. Spoken casually, it feels conversational and approachable. Written in all caps or with multiple letters repeated, it emphasizes the emotion behind the term. The context—whether it's a text message, social media post, or in-person conversation—also influences how giam kan is interpreted.
While giam kan is generally understood within its community, it can be confusing to those unfamiliar with modern slang. The term might be misinterpreted if taken literally or out of context. Avoid using giam kan in formal settings, professional communications, or with people who might not understand its meaning. When in doubt, opt for more traditional language that clearly conveys your intended message.
In Singapore, this term blends with Singlish patterns, potentially taking on local linguistic characteristics while maintaining its core meaning. While the core meaning of giam kan remains consistent, regional variations in pronunciation, context, or frequency of use can create subtle differences in how it's understood and employed.
giam kan represents how language evolves in the digital age. Originating from or popular in Singapore, this term has become part of modern communication vocabulary. giam kan demonstrates how slang terms can capture complex ideas, cultural moments, and shared experiences in just a few letters or words. Understanding terms like giam kan helps bridge generational and cultural communication gaps, making it easier to connect with diverse communities in our increasingly digital world.
Audio pronunciation is not supported in your browser.
Current Score
10
Peak Score
11
Trend
📉
Trend score based on usage, engagement, and popularity metrics
"I had to look up "giam kan" because I kept seeing it everywhere online."
Person A: "Did you see what happened yesterday?"
Person B: "Yeah, that was totally giam kan!"
Person A: "Right? I couldn't believe it either."
Person B: "It's the most giam kan thing I've seen all week."
POV: You realize you're being giam kan 🎬
Singapore
This term reflects Singapore's multicultural linguistic heritage, blending English with Malay, Chinese dialects, and Tamil influences. It emerged from Singapore's unique position as a global hub where multiple languages and cultures intersect, creating new linguistic forms that reflect both local identity and international connection.
Has been part of Singlish vocabulary for years, used primarily in informal conversations among Singaporeans, before gaining broader recognition through social media and global internet culture.
Spread globally as diaspora communities shared their language online, and content creators from those communities gained international audiences. The term resonated with people seeking authentic, culturally-rich expressions beyond standard English.
In Singapore, this term is used in informal contexts, particularly among friends and peers. It's part of Singlish, Singapore's unique blend of languages, and reflects Singaporean identity and cultural values. The term maintains its meaning across Singapore's diverse communities while adapting to local contexts and pronunciation patterns.
This term is best used in informal, casual contexts. It creates connection with peers and signals understanding of contemporary culture, but may confuse or alienate people unfamiliar with modern slang. Always consider your audience and context when using this term.
Get creative with these meme template ideas featuring "giam kan". These prompts can help you create hilarious memes that capture the essence of this slang term.
Drake rejecting a long explanation, pointing to "giam kan" - showing the term as the perfect way to express the idea.
Person looking away from old language, being distracted by "giam kan" - representing how this term replaced older expressions.
Dog saying "This is giam kan" while everything is chaos - using the term to express resigned acceptance.
"If you say giam kan, you mean A feeling of being emotional or touched (from Hokkien).. Change my mind." - expressing the term's definitive meaning.
Person explaining "giam kan" means A feeling of being emotional or touched (from Hokkien)., while confused cat represents people who don't know the term yet.
A sudden, inexplicable feeling of revulsion or distaste toward a romantic partner's minor action or...
To like or love someone or something (from Arabic "kif")
To be afflicted by; to be hit by; to suffer an unfortunate event (from Malay)
Dont joke around; be serious (implies severe consequences)
One's highly committed, long-term romantic partner
Feeling a strong, positive connection or mood with a person or group
Profound; serious; emotionally deep or meaningful
Feeling sentimental, touched, or overwhelmed by positive emotion
Excessively sentimental or affectionate
Angry or annoyed
A sudden, inexplicable feeling of revulsion or distaste toward a romantic partner's minor action or trait.
To like or love someone or something (from Arabic "kif").
To be afflicted by; to be hit by; to suffer an unfortunate event (from Malay).
Dont joke around; be serious (implies severe consequences).
One's highly committed, long-term romantic partner.
Feeling a strong, positive connection or mood with a person or group.
Profound; serious; emotionally deep or meaningful.
Feeling sentimental, touched, or overwhelmed by positive emotion.
Excessively sentimental or affectionate.
Angry or annoyed. Verlan for "énervé."